i count every hour
to see your face
to touch your hand
to feel your skin
to see your delighted eyes
to see your smile:)
for just a second...
i just want to die after these
i want to take my last breath from your smell
iwant to take my last look of your face
i want to have my last touch of your skin
i want to kiss your hand while dying,having your hand in my fist
let me die slowly...
concentrated in your eyes....
yes, i want this.
By Juan Manuel Sandoval
Hi everyone! I’ve only recently joined the site, but it’s felt so warm and welcoming that I thought it’d be interesting to share something for discussion. I write poetry in both English and Spanish and only recently have begun to blend both my languages within poems. I was having in interesting exchange with a professor at my university this year where I confessed that sometimes I felt pressured to offer translated versions of my writing, while sacrificing the value of what a Spanish word or phrase was adding to my poem in order to please non-Spanish speaking readers. I mentioned I had begun blending the two languages without offering translations and he said I shouldn’t feel obliged to offer translations. He said readers shouldn’t force a type of language or culture censorship where the value of a piece is diminished because they can’t simply put the effort to translate words and phrases themselves or research the context of a piece. I’m curious if anyone else has thought about this dilemma of culture and language in your poetry and whether you share the professors opinion or have something else regarding it. It’ll be lovely to discuss!
I know it's a bit early, but it seems like there are quite a few new poets on site. So I thought I'd post a shout-out for National Poetry Writing Month, which starts April 1st. The goal for NaPoWriMo is to write 30 poems in 30 days. There's no structure as to how to accomplish that goal, although most writers strive for one per day. It's a great time to go through AC's poetry prompts. I've been stockpiling a few prompts of my own, which I will post here. I also receive daily prompts via email from a lady who has done this for years. If anyone is interested in receiving these prompts, please PM me your email address and I will either forward them to you or send her your email so you can receive them directly; it's entirely up to you.
Most people post their NaPoWriMo poems in a weekly "chapter", although some people prefer to post daily. To get an idea of how past participants have done it, check out my own "April Musings", Parker Owens "Parker's NaPoWriMo 2017", or Aditus' "Going to the Movies".
Participating in NaPoWriMo is a lot of fun. I hope to see a lot of participants in April!
Since this is an open discussion forum, So I thought I could express my opinion here and see if other poets out here share my thoughts....
To be honest, I am no superb poet or anything....In fact I started writing when I was at the worst stage of my life and had no one to share my thoughts or feelings with....And so I started writing in hopes to give words to the turmoil in my heart...That is when I started wondering that maybe tragedy of life is a strong motivator or inspiration for a poem...Since, emotions are common all over the world so no matter which language we write our poems in, the meaning always touches us......I wonder if the poets out here would agree with me?
By AC Benus
I just thought I'd put all the links in one easy-to-access place
Poetry Prompt 1 — Tanka
Poetry Prompt 2 — Haiku
Poetry Prompt 3 — Lyrics
Poetry Prompt 4 — Metre
Poetry Prompt 5 — Rhymes and Couplets
Poetry Prompt 6 — Elegy
Poetry Prompt 7 — Blank Verse
Poetry Prompt 8 — Quatrains
Poetry Prompt 9 — Sonnet
Poetry Prompt 10 — Italian Sonnet
Poetry Prompt 11 — Haiku #2
Poetry Prompt 12 — Rondo
Poetry Prompt 13 — Ghazal
Poetry Prompt 14 — Ballade
Poetry Prompt 15 — Free Verse
Poetry Prompt 16 — Carol
Poetry Prompt 17 — Childhood Verse
Poetry Prompt 18 — Rubaiyat
Poetry Prompt 19 — Lullaby
Poetry Prompt 20 — Found Poetry