Jump to content
    AC Benus
  • Author
  • 256 Words
  • 1,209 Views
  • 6 Comments
Poetry posted in this category are works of fiction. Names, places, characters, events, and incidents are created by the authors' imaginations or are used fictitiously. Any resemblances to actual persons (living or dead), organizations, companies, events, or locales are entirely coincidental.
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you. 

The Thousandth Regiment - 19. "We, beneath iron spray from the batteries"

.

19. Wir, unterm Eisenbraus der Batterien,

Sturmregiment, als erstes eingesetzt,

Zitternd in Spannung, kalt von Energien,

In jähem Fieber wütend vorgehetzt.

 

Dort drüben, wo die braunen Linien laufen,

Wo der Verhau sich grau und drohend flicht,

Wolln wir das Land mit unserm Leben taufen,

Das alles Grauen der Stunde heilig spricht.

 

Noch eine Sehnsucht und ein kurzes Beten,

Dann wird der Tod in unsre Reihen hageln,

Der heiß in Feuergarben niederfährt.

 

Doch ihr, nachstürmend, unsre Wunden tretend,

Sollt stolz den Sieg an unsre Fahne nageln,

Und . . . grüßt die Heimat, wenn ihr wiederkehrt.

 

                              ---

 

19. We, beneath iron spray from the batteries,

The tempest-tossed regiment, first deployed

Quaking in our stresses, cool to our powers,

Irately rush, on a yeasty fever.

 

Over there, from where the brown lines operate,

Where the quagmire is thickest-gray in threat,

Let us baptize this foreign land with our lives

So the horrors of the hour are canonized.

 

Just one more aspiration, and a short prayer,

Then Death will hail like ice for he of our ranks

Who's hale and goes down amid the fire-balls.

 

But you, storming afterwards, kicking our wounds,

Should pride-swell and nail your vict'ry to our flag,

And . . . then face your homeland, when you return.

 

                              ---

 

 

 

Copyright © 2019 AC Benus; All Rights Reserved.
  • Love 7
Poetry posted in this category are works of fiction. Names, places, characters, events, and incidents are created by the authors' imaginations or are used fictitiously. Any resemblances to actual persons (living or dead), organizations, companies, events, or locales are entirely coincidental.
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you. 
You are not currently following this author. Be sure to follow to keep up to date with new stories they post.

Recommended Comments

Chapter Comments

I gave this translation a heart -like, not because I like the idea of Hans in this situation in any way, but it is for you. Because this is so depressing, horrible and cruel, what Hans describes and I know what effect it has and still you go through all this and dedicate your work and effort. My mind being busy with a later sonnet of Hans tonight, this one seems like a dark and loud prophecy to his own fate.

It is interesting, but some of these poems appear very loud in my inner ear, some very quiet and sometimes the stanzas seem to have invisible musical symbols for their dynamic. I wonder, if only I feel this way.

  • Like 1
  • Love 3
Link to comment

Hans describes hell for us. A modern day Dante, he can only give us a taste of his experience, yet it is enough to make any reader forswear war forever. 

  • Like 1
  • Love 3
Link to comment

Hans anger and disdain is in every line and what he describes is horrific.. but this is war in all its evil glory  

The last two lines of the second stanza really stuck out to me. 

  • Love 1
Link to comment
On 9/10/2019 at 1:45 PM, Lyssa said:

I gave this translation a heart -like, not because I like the idea of Hans in this situation in any way, but it is for you. Because this is so depressing, horrible and cruel, what Hans describes and I know what effect it has and still you go through all this and dedicate your work and effort. My mind being busy with a later sonnet of Hans tonight, this one seems like a dark and loud prophecy to his own fate.

It is interesting, but some of these poems appear very loud in my inner ear, some very quiet and sometimes the stanzas seem to have invisible musical symbols for their dynamic. I wonder, if only I feel this way.

Thank you, Lyssa. I am dedicated to doing what I can for these poems. The higher up in the numbered sonets I go, the more difficult they become. There are emotional challenges as well as literary ones. His voice does seem to grow in its prophetic strength, and that makes his human life seem all the more precious to me. So many great artists, writers, tinkers -- and yes, poets -- were lost in the First World War, we all stand knowing we're empty-handed and thinking about what might have been.

Thank you, as always, for your comments and support :)    

  • Love 1
Link to comment
On 9/10/2019 at 5:57 PM, Parker Owens said:

Hans describes hell for us. A modern day Dante, he can only give us a taste of his experience, yet it is enough to make any reader forswear war forever. 

Thank you, Parker. There are so many allusions in this poem, it is like an Expressionist tableau. It is perhaps the verbal equivalent to some of the war drawings and painting by Otto Dix in the 1920s. 

Thanks again for reading and sharing your thoughts. I appreciate it  

Link to comment
On 9/11/2019 at 4:32 PM, Defiance19 said:

Hans anger and disdain is in every line and what he describes is horrific.. but this is war in all its evil glory  

The last two lines of the second stanza really stuck out to me. 

Thank you, Def. Yes, Hans uses the allusion of transformation of the land via the soldiers' blood. I believe in a way he is saying or acknowledging how things can never be the same again. I imagine his "we," the firsthand witnesses on the front lines, were intimately aware of this no-going-back situation. And they knew long before the people back home (or in the military high commands in London, Paris, Vienna, Berlin and St. Petersburg) had a sense that their old way of life was dead on the war fronts too. 

Link to comment
View Guidelines

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Newsletter

    Sign Up and get an occasional Newsletter.  Fill out your profile with favorite genres and say yes to genre news to get the monthly update for your favorite genres.

    Sign Up
×
×
  • Create New...

Important Information

Our Privacy Policy can be found here: Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..