Jump to content

Recommended Posts

Posted

Here Kevin... I will do it. :P

 

Hola spanishreader. :D Me llamo Kurt. Mucho gusto.

Posted
If so, maybe you can do some of us a favor by translating the few lines that Juanita spoke. I've had a few semesters of spanish in college, but I'm not sure I've gotten the translations correct in my mind.

 

Gracias,

 

Vic

 

Posted (edited)

Chapter 2

"El cuarto de Milo esta por alla, estara en casa pronto," she said, and

I blinked at her.

 

(Milo

Edited by Kotori
Posted
Chapter 2

"El cuarto de Milo esta por alla, estara en casa pronto," she said, and

I blinked at her.

 

(Milo

Posted
Hello to everybody! I am an enamored Spanish reader (hooked, I would have to say)with DomLuka
Posted

Hello! I apologize to Vic and Tors Barn, that has requested me aid to translate: I have been of trip several days and I have not been able to answer anybody. I am glad of which Kotori has made the translations of Juanita, because I would have done them much worse. To Kotori I say to her that I am Spanish and alive in Spain. I have see that already be publish the chapter 11 of WT. I be impatient to read this. Later, I will share my opinions with you.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...