Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you.
a Glass Floor Underfoot - 14. ever-youthful flood tides
.
Am Ende der Nacht
Aus dem Spiel der Hände, die ihre Geheimnisse tauschten,
Kam uns ein Grauen,
Horch, wie dein Herz klopft.
Wir lauschten
Zu tief in die Nacht.
Doch meine Lippen sind schmal wie in früheren Jahren,
Wie willst du sie meiden?
Ist eine deiner Bewegungen dein?
Schon fahren
Frostwinde im Morgenschein.
Brunnen springen auf in verjüngenden Fluten.
Wie ist dein Leib/ Eis!
Wir machen uns beide evzittern.
Wir ruhten
Zu lang und dem Leben zu weit.
---------------------------------
At Night’s End
From the gameplay of hands trading their secrets,
A gray fear’s dawned on us,
Harkened to your heartbeat.
We’ve heard it
Too late in the night.
But my lips are as trim as in former years,
So how will you get by?
Is one of your moves yours?
Already
The morning’s frost-winds urge us on.
Cascades well up in ever-youthful flood tides.
Your abdomen/ Ice!
We’ve both made ourselves tremble.
We’ve tarried
Too long, too far, away from life.
Edgar Ende The Sleepers (1933)
_
- 1
- 2
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you.
Recommended Comments
Chapter Comments
-
Newsletter
Sign Up and get an occasional Newsletter. Fill out your profile with favorite genres and say yes to genre news to get the monthly update for your favorite genres.