Jump to content
  • Join Gay Authors

    Join us for free and follow your favorite authors and stories.

    AC Benus
  • Author
  • 218 Words
  • 712 Views
  • 6 Comments
Poetry posted in this category are works of fiction. Names, places, characters, events, and incidents are created by the authors' imaginations or are used fictitiously. Any resemblances to actual persons (living or dead), organizations, companies, events, or locales are entirely coincidental.
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you. 

The Thousandth Regiment - 14. "Night moves above, in the zone of respite"

.

14. Nachtüberweht, im atmenden Gelände,

Sind unsern Augen alle Dinge neu.

Hart an den Kolben knirschen unsre Hände.

Wir schleichen hündisch hin, Befehlen treu.

 

Am Horizont stehen Städte, rote Brände.

Aus runden Bläuen fällt der Sterne Spreu.

Wir merken auf Gebüsch und Wegeswende

Und fühlen Tau und Wind und warmes Heu.

 

Vielleicht liegt Feind im Acker schattenhaft,

Der unsre großen Silhouetten sieht,

Spähenden Blicks, um lässig anzuschlagen.

 

Und uns, in Nacht verloren und voll Zagen,

Weint durch die Seele unsres Schicksals Lied,

Das in die Zeit wie eine Wunde klafft.

 

                              ---

 

14. Night moves above, in the zone of respite,

And all things appear unknown to our eyes.

Our palms grind against the butt of rifles.

We slink doglike, trained servile to orders.

 

The horizon stands red-branded with towns.

From circles fall chaff like steel stars' bluing.

We check the undergrowth, then turn off the road

And feel moving air, dew and moistened hay.

 

Possibly the foe lies shadowy in fields,

Watching our enlarged silhouettes creep by;

Biding glances, able to strike at will.

 

And we, lost at night and filled with unease,

Cry via the soul of our destiny's lot,

Which festers through time as an open wound.

 

                              ---

 

 

 

_

Copyright © 2019 AC Benus; All Rights Reserved.
  • Love 8
Poetry posted in this category are works of fiction. Names, places, characters, events, and incidents are created by the authors' imaginations or are used fictitiously. Any resemblances to actual persons (living or dead), organizations, companies, events, or locales are entirely coincidental.
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you. 
You are not currently following this author. Be sure to follow to keep up to date with new stories they post.

Recommended Comments

Chapter Comments

Again this is a brilliant translation. The picture of the wound in the concept of time is really impressive and very well translated. It leads to a lot of thoughts for me. And again Hans uses strong contrasts in his images to make the reader feels unease while reading, smelling hay in this moment with the prospect of smelling the horror of coppery scent of blood soon.

Thanks for your work

  • Like 1
  • Love 2

Such rich images to describe the grinding emotional scarring of war. The soldier is turned into a trained and servile dog of war. With Hans we see the flaming horizon; the chaff of steel stars sow death. Yet these contrast brilliantly with scents of hay and the fresh dew, where innocence may conceal carnage in waiting. 

You have conveyed all this magnificently. 

  • Like 1
  • Love 2
On 8/29/2019 at 1:13 PM, Lyssa said:

Again this is a brilliant translation. The picture of the wound in the concept of time is really impressive and very well translated. It leads to a lot of thoughts for me. And again Hans uses strong contrasts in his images to make the reader feels unease while reading, smelling hay in this moment with the prospect of smelling the horror of coppery scent of blood soon.

Thanks for your work

Thank you, Lyssa. Concerning the open wound through time, there are moments in these poems where Hans seems an exquisite visionary. He builds upon the idea the result of this war will be a different Europe, with the "empires" engaged in it (willingly, as the only two parties with any standing in the conflict were Austria and Serbia) falling away to the past. This is extraordinary to discover, and makes moments like Das in die Zeit wie eine Wunde klafft utterly breathtaking. For he and his fellow fighters it gave a form of comfort which comes through in many brilliant facets. He was a remarkable poet. 

Thank you again for reading and sharing your thoughts

  • Like 1
  • Love 1
On 8/29/2019 at 5:01 PM, Parker Owens said:

Such rich images to describe the grinding emotional scarring of war. The soldier is turned into a trained and servile dog of war. With Hans we see the flaming horizon; the chaff of steel stars sow death. Yet these contrast brilliantly with scents of hay and the fresh dew, where innocence may conceal carnage in waiting. 

You have conveyed all this magnificently. 

Thank you, Parker. Rich images is right! The line Aus runden Bläuen fällt der Sterne Spreu ( "From circles fall chaff like steel stars' bluing") had me at an utter loss at first. It's only when I got wise and google-image searched Bläuen that I saw the word also means the bluing applied to steel. What an ah-ha moment, for then the imagery became subtle and beautiful...shooting stars, I suppose, streaking some blue of the sky in their tails.

The way he constructs Expressionist analogies puts me in mind of Hart Crane. This was the new poetry of the start of the 20th century, and it went on to change the game completely. Still, Hans, right at the beginning, excelled as few others ever have. 

Thanks again for reading and sharing your thoughts  

  • Like 1
On 9/10/2019 at 6:11 PM, MichaelS36 said:

This tells us about men who have been through the unthinkable, seen horrors few can imagine.  He describes the rape of the earth and it's beauty. 

Amazing work, AC. 

Thank you, Mike. For me the outward serenity contrasted against inner turmoil sings out in this poem. I'm sure all people in uniform can relates to these experiences. But for me the prophetic way the poem ends is really striking. Hans knew the conflict would not have a "clean" end, no matter the circumstances. He muses on the long-lasting consequences in several of these war poems.

Thanks again, as always, for reading and sharing your thoughts :)

 

  • Love 1
View Guidelines

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Newsletter

    Sign Up and get an occasional Newsletter.  Fill out your profile with favorite genres and say yes to genre news to get the monthly update for your favorite genres.

    Sign Up
×
×
  • Create New...