Jump to content
    AC Benus
  • Author
  • 271 Words
  • 98 Views
  • 4 Comments
Poetry posted in this category are works of fiction. Names, places, characters, events, and incidents are created by the authors' imaginations or are used fictitiously. Any resemblances to actual persons (living or dead), organizations, companies, events, or locales are entirely coincidental.
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you. 

The Ultimate Vehicle of Earthly Bliss - 13. Understand this love

.

Sapphische Oden

 

II.

Langsam hob sich die Nacht aus Dämmerschleiern

Und ein warmer Duft durchströmte den Garten

Gleich wie Frauenglieder so fühlte ich plötzlich

Die Nacktheit der Nacht.

 

Mit den weißen liebespendenden Händen

Streift das Mondlicht ihr die entblößten Brüste

Und ihr Seufzen klang von den roten Blumen

Als es sie küßte.

 

Und ich floh verwundet und wirr den Garten

Der mir alles Leben in Lust verwandelt.

Ich, die einst nicht Liebe verstehen wollte,

Nun fiel ich ihr zu – – – –

 

Wer mich Zärtlichkeit gelehrt, willst du wissen?

Liebe mich und gib dich ohne zu fragen,

Denn ich küß in deiner geliebten Schönheit

Die Nacktheit der Nacht. [i]

 

    ---------------------------------

 

The Two Sapphic Odes

 

II.

The night rose slowly through the veils of twilight

As a shy, warm scent wafted from the garden

Like the limbs of a woman, and thus I felt

The nakedness of night.

 

With her loving white hands, the moonlight caressed

The unclothed, unguarded breasts, and then kissed them

While the woman’s sounds resembled the sighing

Of red flowers blooming.

 

And I fled from the garden that would wound me,

That would confuse by turning life into joy.

I, who once did not want to understand this love,

Fell completely to her – – – –

 

Who taught me this tenderness, you want to know?

Love me, give yourself without question, I say,

For in your beloved beauty I’ll be kissing

The nakedness of night.

 

spacer.png

 

 

 

 

 

_

Copyright © 2024 AC Benus; All Rights Reserved.
  • Love 4
Poetry posted in this category are works of fiction. Names, places, characters, events, and incidents are created by the authors' imaginations or are used fictitiously. Any resemblances to actual persons (living or dead), organizations, companies, events, or locales are entirely coincidental.
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you. 
You are not currently following this story. Be sure to follow to keep up to date with new chapters.

Recommended Comments

Chapter Comments

What a marvelous poem! I loved the images, conjuring nights spent beneath a million stars. Yet I felt also the power and tension  in And I fled from the garden that would wound me, That would confuse by turning life into joy.  To flee that garden must have required significant strength.

  • Love 3
Link to comment

What joyous observational beauty in these stanzas!  The gentle cautious caring and caresses, combined carefully with the described desire and definite beauty, bring both desire and delicacy dancing into the wonderful words!

  • Love 3
Link to comment
On 4/16/2024 at 9:56 AM, Parker Owens said:

What a marvelous poem! I loved the images, conjuring nights spent beneath a million stars. Yet I felt also the power and tension  in And I fled from the garden that would wound me, That would confuse by turning life into joy.  To flee that garden must have required significant strength.

Thanks, Parker. Naturally I agree with you on the marvelous nature of this poem. The image of fleeing is an interesting one, for perhaps the poet is setting up in our mind that the "flight" was also only in her head. Who knows?

  • Love 1
Link to comment
On 4/16/2024 at 10:02 AM, ReaderPaul said:

What joyous observational beauty in these stanzas!  The gentle cautious caring and caresses, combined carefully with the described desire and definite beauty, bring both desire and delicacy dancing into the wonderful words!

Wonderful way to describe this poem, ReaderPaul! Much is dancing in the spirit and flow of these words, and this whole section (dealing with translations and Schwabe's four Sonnets) seems to be of the same nature. Thanks again! 

  • Love 1
Link to comment
View Guidelines

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Newsletter

    Sign Up and get an occasional Newsletter.  Fill out your profile with favorite genres and say yes to genre news to get the monthly update for your favorite genres.

    Sign Up
×
×
  • Create New...

Important Information

Our Privacy Policy can be found here: Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..