I agree. English for me is a second language although I always try my best to make sure I get all the rules of the language down. However, it can be difficult because you were raised with a different set of language rules to follow. Take what happened in the Ms. Universe contest with Ms. Philippines. In the local language of the Philippines, it's not uncommon to repeat a word to emphasize it. Ang laki-laki nito is literally translated as This is big big. Of course, we know that's wrong but sometimes the meaning cannot be directly derived from the direct translation. However, if you want to start writing, you have to start somewhere. If they make mistakes, we should point them out gently like good parents. Baby steps. Don't be like Candy and her gay agenda.
The Log Way anyone?
Imagine how much better it could be corrected.