Jump to content

haiku train...all aboard


irangel

Recommended Posts

"A Haiku must "paint" a mental image in the reader's mind. This is the challenge of Haiku - to put the poem's meaning and imagery in the reader's mind in ONLY 17 syllables over just three (3) lines of poetry"

 

(three lines with 5, 7, 5 sylables per line)

 

from: http://volweb.utk.ed...risms/haiku.htm

 

So with so many word players around...shall we have a go?

`````````````````````````````````````````````````````````

asphalt steam rising

meeting lips muscles straining

blissful steam clouds sigh

 

```````````````````````````````````````````

Link to comment
Share on other sites

Purple flowers sway

Scented air filled with sighing

Underneath, coffin.

 

Nostrils flared, eyes wide

Pulse racing with deep desire

Open vein, fresh red blood

 

Morning blush, birds sing

Tangled sheets cold but fragrant

Scent of last night's love

 

This is harder than it looks. Oh well... never claimed to be a poet :)

Link to comment
Share on other sites

Make me a sandwich

Or I will damn you to hell

Don't forget the cheese

 

 

Haha, I'm lame.

 

 

Liking it. If I wasn't already half way to hell I would definately not make you a sandwich :)

Link to comment
Share on other sites

Hey smile.gif Just a little reminder: a haiku is a Japanese poetic form that suggests "season". If it lacks any suggestion of "seasons", it is technically a senyru. wink.gif lol at lacey!<br>

 

 

I never knew that. Thank you for teaching me something new today :)

Link to comment
Share on other sites

茶色の木

秋に紅葉

美しい

 

That probably isn't correct japanese at all but since I'm gonna be living there in 3 weeks time I thought I'd give it a go. Fail.

Link to comment
Share on other sites

茶色の木

秋に紅葉

美しい

 

That probably isn't correct japanese at all but since I'm gonna be living there in 3 weeks time I thought I'd give it a go. Fail.

 

 

 

hey tomon san, no fair

 

onegai shimasu translate the haiku

:worship:

Edited by aikirangel
Link to comment
Share on other sites

 

hey tomon san, no fair

 

onegai shimasu translate the haiku

worshippy.gif

 

 

すみません、 英語で:

 

Well obviously in english it isn't 5,7,5 but I think it's roughly

Light Brown Trees,

Leaves changing colour in autumn,

It's beautiful.

 

Translated japanese haikus never seem very good.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

Our Privacy Policy can be found here: Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..