Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you.
The Ultimate Vehicle of Earthly Bliss - 18. Conjured from a fairy tale
.
Sonett III.
Der Mond steht hinter kühlen Scheiben,
Dein Mund verstummt vor meinen Küssen.
Was willst du immer wieder wissen,
Ob unsre Seelen nun zusammenbleiben?
Ich weiß nur, daß mich Wünsche zu dir treiben,
Die, unerfüllt, mein tolles Herz zerrissen.
Ich weiß nur, daß wir zueinander müssen,
Und sollt ich mich dafür dem Tod verschreiben.
Du siehst mich an aus dunklen Augen,
Die wie im Kindermärchen sagen:
Vergiß das Beste nicht, denn Erdendinge taugen
Nichts von dem Glück, das unsre Seelen tragen.
Ich lache still. Und meine Küsse saugen
Irdischer Seligkeiten letztes Wagen.
---------------------------------
Sonnet III.
The moon stiffens behind cool panes of glass,
As your mouth stills against my felled kisses.
Why is it you always seek to know
If our souls shall be forever together?
I only know which passions drive me to you,
Wants that, when denied, tore my wild heart apart.
I only know that we must be united,
And I commit myself unto death for it.
You look up at me with your deep eyes,
As if conjured from a fairy tale:
Don’t forget the best, you say,
For earthly things are nothing compared
To the joy of our souls. I laugh, while my kisses
Tap the ultimate vehicle of earthly bliss.
_
- 1
- 2
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you.
Recommended Comments
Chapter Comments
-
Newsletter
Sign Up and get an occasional Newsletter. Fill out your profile with favorite genres and say yes to genre news to get the monthly update for your favorite genres.