Jump to content
    AC Benus
  • Author
  • 79 Words
  • 1,103 Views
  • 4 Comments
Poetry posted in this category are works of fiction. Names, places, characters, events, and incidents are created by the authors' imaginations or are used fictitiously. Any resemblances to actual persons (living or dead), organizations, companies, events, or locales are entirely coincidental.
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you. 

The Great Mirror of Same-Sex Love - Poetry - 6. ...With his crimson lips...

.

With his crimson lips,

my handsome youth

asks me though a chuckle,

“But in which God do you believe?”

I answer him plainly, “In your love

I find the truest faith, my Paradise,

my Lord and all Eternity.”

—Abu Ishaq Ibrahim Ibn Sahl,[i]

circa 1150

 

 

[after Andreas Angelakis]

 

 

 


[i] “With his crimson lips, my handsome youth” Abu Ishaq Ibrahim Ibn Sahl Poetic Anthology of Queer Eroticism, Andreas Angelakis [Editor] (Athens 1988)

_

as noted
  • Love 4
Poetry posted in this category are works of fiction. Names, places, characters, events, and incidents are created by the authors' imaginations or are used fictitiously. Any resemblances to actual persons (living or dead), organizations, companies, events, or locales are entirely coincidental.
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you. 
You are not currently following this story. Be sure to follow to keep up to date with new chapters.

Recommended Comments

Chapter Comments

On 8/31/2021 at 11:51 AM, Parker Owens said:

The question and the answer are both perfect. Thank you again for letting their echo sound in our ears today.

Thank you @Parker Owens. I am finding that, one, there was an immense amount of same-sex love poetry written in Moorish Iberia, and two, almost none -- I mean, zip, zero, none!!! -- is available in English. I had to write to a bookstore in Athens to procure the Greek-language anthology of Gay verse cited above, which has a decent section on Arabic-language poetry, and make a translation from the Greek. I go to all lengths necessary for the "Mirror"! :yes:   

  • Love 2
Link to comment
5 hours ago, AC Benus said:

Thank you @Parker Owens. I am finding that, one, there was an immense amount of same-sex love poetry written in Moorish Iberia, and two, almost none -- I mean, zip, zero, none!!! -- is available in English. I had to write to a bookstore in Athens to procure the Greek-language anthology of Gay verse cited above, which has a decent section on Arabic-language poetry, and make a translation from the Greek. I go to all lengths necessary for the "Mirror"! :yes:   

And I, for one, a beneficiary of your labors, thank you. You show us so very much. What was it that kept this out of translation? 

  • Love 2
Link to comment
24 minutes ago, Parker Owens said:

 What was it that kept this out of translation? 

I don't know, but there is apparently a mountain of the stuff awaiting the right scholar to bring it forward 

  • Love 2
Link to comment
View Guidelines

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Newsletter

    Sign Up and get an occasional Newsletter.  Fill out your profile with favorite genres and say yes to genre news to get the monthly update for your favorite genres.

    Sign Up
×
×
  • Create New...

Important Information

Our Privacy Policy can be found here: Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..