Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you.
The Great Mirror of Same-Sex Love - Poetry - 111. mit Seele
.
Nebenbei
Ich brauche immer so beiher –
Neben Arbeit und Vergnügen,
Neben Frauen, Deckelpfeifen und Deckelkrügen
Eine ewige Lampe, die, ich möchte sagen, hehr,
Wenn das Wort nicht so übel wär’ –
Glänzt, nie trübe wird, nie blendet,
Nie sich spart, sich nie verschwendet,
Nie verlischt, auch gegen Morgen nicht;
Immer ein gleiches Maß von mildem Licht
In mein ungleichmäßiges Leben sendet.
Drum lebe ich in dir als meiner Welt,
Und bin dir doch nicht vorgestellt.
Drum lieb’ ich dich nur mit Viertelkraft,
Die ich auch noch verhehle! –
Drum liebe ich andre mit Leidenschaft,
Aber dich mit Seele.
—Konrad Weichberger,
1902
----------------------------------
On the Side
I have to have you near to me –
For besides work and distractions,
For besides women, and covered pipes, and covered jugs –
You're an eternal lamp, which I'd like to call awesome,
If the word were not so awful,
One who shines, never dims or blinds,
Never holds back, or wastes himself,
Never flags, even towards morning;
But sheds an equal dose of clement light
Into my ever hectic, chaotic life.
That's why I live in you as if my world,
Even though you don't really know me.
Because I love with but a quarter-strength,
And even that's kept hidden.
With others, I love them with my passions;
With you, I love with soul.
_
- 3
- 1
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you.
Recommended Comments
Chapter Comments
-
Newsletter
Sign Up and get an occasional Newsletter. Fill out your profile with favorite genres and say yes to genre news to get the monthly update for your favorite genres.