Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you.
Translation Trashbin - 30. Du liebst mich nicht
.
Here is my performance translation for Schubert's setting of the Platen Ghazal. Being a performance translation, the idea is to convey the spirit of the lyrics, but do so in a way that is appropriate for the weight of the music; that is often not easy to achieve.
Please read along while listening to the music if you can. The video link follows the text.
----------------------------------
Performance Translation of
Schubert’s Du liebst mich nicht
by August von Platen
Du liebst mich nicht
Mein Herz ist zerrissen, du liebst mich nicht!
Du ließest mich's wissen, du liebst mich nicht!
Wiewohl ich dir flehend und werbend erschien,
Und liebebeflissen, du liebst mich nicht!
Du hast es gesprochen, mit Worten gesagt,
Mit allzugewissen, du liebst mich nicht!
So soll ich die Sterne, so soll ich den Mond,
Die Sonne vermissen? du liebst mich nicht!
Was blüht mir die Rose, was blüht der Jasmin,
Was blühn die Narzissen? du liebst (du liebst) mich
nicht (du liebst) (du liebst mich nicht!)
So soll ich die Sterne, so soll ich den Mond,
Die Sonne vermissen? du liebst (du liebst) mich nicht!
Was blüht mir die Rose, was blüht der Jasmin,
Was blühn die Narzissen? du liebst (du liebst) mich
nicht (du liebst) (du liebst mich nicht!)
----------------------------------
For You Love Not Me
My heart’s torn to pieces, for you love not me!
You boldly deny this, for you love not me!
I wooed and cajoled, I stood there before you,
To vow no prejudice, for you love not me!
You have the words spoken, you feel certain resolve
Love equals cowardice, for you love not me!
Therefore, I’ll shun the stars, avoid the moon,
And all sunlight dismiss, for you love not me!
Whyfor bloom the roses, why jasmines’ scent,
Why lift the narcissus, for you love (you love) not
me (you love) (you love not me!)
Therefore, I’ll shun the stars, avoid the moon,
And all sunlight dismiss, for you (for you) love not me!
Whyfor bloom the roses, why jasmines’ scent,
Why lift the narcissus, for you (you love) not
me (you love) (you love not me!)
_
- 3
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you.
Recommended Comments
Chapter Comments
-
Newsletter
Sign Up and get an occasional Newsletter. Fill out your profile with favorite genres and say yes to genre news to get the monthly update for your favorite genres.