Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you.
Translation Trashbin - 46. When that stroke leaves you to die in agony
.
an Hermann von Rotenhan
Ist das ein Glück, daß du beglückt gewesen,
Wenn du dahinstirbst in unsel’gen Qualen?
Wenn jahrelange Hölle muß bezahlen
Für eine Stunde, mir zum Heil erlesen?
O komm, o komm! du schönstes aller Wesen,
Mit Augen, leuchtend in der Liebe Strahlen,
Mit Lippen, welche Treue mir befahlen,
O komm! Doch nicht damit ich soll genesen.
Denn bis du nahest dem, der dies geschrieben,
Hat er, der Sehnsucht Raub, bereits genossen
Den Bodensatz im Lebenskelch voll Wermut.
Doch komm, und finge denen, die dich lieben,
Die Lieder nur, in denen sich ergossen
Durch lange, bange Nächte seine Schwermut.
—August von Platen,
20. Dezember 1820
----------------------------------------------------
to Hermann von Rotenhan
—August von Platen,
December 20th, 1820
_
- 2
- 1
Note: While authors are asked to place warnings on their stories for some moderated content, everyone has different thresholds, and it is your responsibility as a reader to avoid stories or stop reading if something bothers you.
Recommended Comments
Chapter Comments
-
Newsletter
Sign Up and get an occasional Newsletter. Fill out your profile with favorite genres and say yes to genre news to get the monthly update for your favorite genres.