Jump to content
  • entries
  • comments
  • views


Sign in to follow this  


Oh, writing Tanka, following AC's new Guide..  Here they are good or bad. 


Walking through the snow
it squeaks under my black boots;
I tighten my coat
however when I reach you
there's no coolness in your arms

Snow tops the feeder
before I add fresh birdseed;
the brave nuthatch waits
unconcerned about my size;
sure of his heroic heart



  • Like 2
  • Love 11
Sign in to follow this  


Recommended Comments

7 minutes ago, MacGreg said:

These are excellent, Mike! In the first, the crunch of snow beneath your boots seems to demonstrate the journey, while the warmth you receive at the end represents the reward. In the second, your description of the nuthatch is like a metaphor for the human species sometimes false sense of courage but strong determination. Very nicely done, my friend, on each of these.

Thanks very much, Mac. I appreciate you reading them, and your insight. 

  • Like 2
  • Love 3

Share this comment

Link to comment
3 hours ago, Reader1810 said:




I can just see them all staring up at you with one thought - “yeah, so?”


They can run up and down trees and walls.. and yeah when they stop and stand there looking at you, that's exactly what they are saying!

  • Like 3
  • Love 2

Share this comment

Link to comment

These are excellent Tankas, Mike. You paint a beautiful tapestry with these.

  • Like 1
  • Love 1

Share this comment

Link to comment

I like both, but especially the second.  It inspires me to get a bird feeder, as there is always a flock of them hanging around in the blackberry thicket in winter.

  • Like 1
  • Love 2

Share this comment

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Similar Content

    • By HOPINME
      i count every hour 
      every minute
      every second
      to see your face
      to touch your hand
      to feel your skin
      to see your delighted eyes
      to see your smile:)
      for just a second...
      i just want to die after these 
      i want to take my last breath from your smell
      iwant to take my last look of your face
      i want to have my last touch of your skin
      i want to kiss your hand while dying,having your hand in my fist
      let me die slowly...
      concentrated in your eyes....
      yes, i want this.
    • By AC Benus
      Hi and Welcome! This is an open thread, intended for poets to help one another on GA. It's not tied to any one piece, but a forum where we can exchange ideas, get feedback on a project we're intending to post, or one that's already up.
      Questions and advice are always welcomed, so don't be shy about stopping by now and again to say 'hey.'
    • By Juan Manuel Sandoval
      Hi everyone! I’ve only recently joined the site, but it’s felt so warm and welcoming that I thought it’d be interesting to share something for discussion. I write poetry in both English and Spanish and only recently have begun to blend both my languages within poems. I was having in interesting exchange with a professor at my university this year where I confessed that sometimes I felt pressured to offer translated versions of my writing, while sacrificing the value of what a Spanish word or phrase was adding to my poem in order to please non-Spanish speaking readers. I mentioned I had begun blending the two languages without offering translations and he said I shouldn’t feel obliged to offer translations. He said readers shouldn’t force a type of language or culture censorship where the value of a piece is diminished because they can’t simply put the effort to translate words and phrases themselves or research the context of a piece. I’m curious if anyone else has thought about this dilemma of culture and language in your poetry and whether you share the professors opinion or have something else regarding it. It’ll be lovely to discuss!
    • By Valkyrie
      I know it's a bit early, but it seems like there are quite a few new poets on site.  So I thought I'd post a shout-out for National Poetry Writing Month, which starts April 1st.  The goal for NaPoWriMo is to write 30 poems in 30 days.  There's no structure as to how to accomplish that goal, although most writers strive for one per day.  It's a great time to go through AC's poetry prompts.  I've been stockpiling a few prompts of my own, which I will post here.  I also receive daily prompts via email from a lady who has done this for years.  If anyone is interested in receiving these prompts, please PM me your email address and I will either forward them to you or send her your email so you can receive them directly; it's entirely up to you.  
      Most people post their NaPoWriMo poems in a weekly "chapter", although some people prefer to post daily.  To get an idea of how past participants have done it, check out my own "April Musings",  Parker Owens "Parker's NaPoWriMo 2017", or Aditus' "Going to the Movies".  
      Participating in NaPoWriMo is a lot of fun.  I hope to see a lot of participants in April!  
    • By FormerMember4
      Still getting used to new poetry layout. I was looking for the Prompts... Finally found in Discussions. Wouldn’t it make more sense under resources?
  • Create New...

Important Information

Our Privacy Policy can be found here. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..